Το… «γλεντούν» από προχθές τα κοινωνικά δίκτυα με τις «αγγλικούρες» του αναπληρωτή υπουργού Υγείας Παύλου Πολάκη, ο οποίος μετά το «Χιβ» (αναφερόμενος στον ιό του AIDS, HIV) μας κέρασε κι ένα… «κόπι-πάστε». Δεν μπορούσε να πει σε απλά ελληνικά «αντιγραφή-επικόλληση», έπρεπε να το πει στα Αγγλικά!
Οι πιο πολλοί, πάντως, έκαναν τον (ακουστικό) παραλληλισμό με τις… πάστες (αι «πάσται», των «πάστεων», … ω «πάσται»!), εξ ου και η φωτογραφία με τον αν. υπουργό να κρατάει δύο… «πάσται»…
Πάντως, πρέπει να το αναγνωρίσουμε αυτό στην κυβέρνηση ΣΥΡΙΖΑ: «άρτο» μπορεί να μην μας παρέχει, αλλά από… θέαμα, «χορτάσαμε»!